본문 바로가기

외국어

[외국어 취미_day02] 스페인어왕초보_ 듀오링고 무료어플로 스페인어복습하기 _ 하루 10분 스페인어

매일 더도 말고 덜도 말고

딱 10분만이라도

외국어에 시간 쓰는 게

올해 목표인데

과연 어디까지 할 수 있을지

궁금해서 기록을 남기기로.

 

오늘도 나와 함께한

듀오링고.

 

 

옛날에 공부하고

한~참 동안 안했더니

황금알들이 다 박살났다 ㅠ

저걸 다시 멀쩡하게 만들려면

복습에 또 복습을 해줘야 함.

 


 

그래서 오늘도 복습한

스페인어 단어와 문장들을

정리해보겠음.

 

el libro = the book

 

 

이건 쉬웠다.

리브로라는

온라인 서점도 있잖아?

 

 

다음은 단어 매치

으으.. 벌써 모르는 단어가 

몇 개 보인다.

 

우선 adios = good-bye

escribir = to write이다.

escribir는 영어 단어 script랑

비슷해서 기억하기 쉬웠다. 

*script는 동사로

대본(원고)를 쓰다 라는 뜻이 있다.

 

agua가 water인 것도

기억하기 쉽다.

아쿠아(aqua)가 물, 수분을

뜻한다는 건 다들 아니까.

아쿠아리움 다들 아시져?

 

남은 두 단어가 헷갈렸다 ㅠ

ropa와 pescado

발음이나 스펠링 비슷한 거

찾아서 뜻을 맞추기가

어려워 보인다.

이럴 땐 찍어야지!...하고 틀림ㅠ

 

ropa = clothes

pescado = fish

 

 

estudiar = to study

에스뚜디아르.

뭔가 '스터디'랑 발음이 비슷하다.

 

확실히 영어나 프랑스어를

익힌 사람은

스페인어를 익히기가

많이 수월할 듯 싶다.

 

 

이어지는 단어 매칭.

 

tu= your

estudiar = to study 

gary= gris

pagar = to pay

camisa = shirt

 

다른 건 알겠는데

셔츠가 camisa인건 몰랐음ㅠ

casa랑 비슷해서 집인가..했네;;

 


 

이쯤 하면 동기부여용

초록 부엉이가 나타나서

476,751명이 같이

스페인어 파는 중이니

힘내라고 응원해준다.

어... 

야, 근데 너 어제는

255,384명이랬잖아 ㅋㅋㅋ

하루 사이에 이용자가

거의 두 배로 늘다니..

듀오링고 장사 잘 되나 보다 ㅋㅋ

 

 

Un problema dificil.

(A difficult problem.)

 

영어와 문장 구조가

살짝 다르다.

 

Yo necesito leer un libro.

(I need to read a book.)

leer는 to read라는 뜻.

 


 

그 뒤어 이어진 듣기 평가와

번역 테스트는 줄줄이 오답 ㅠ

 

 

잘 들었다고 생각했는데

전치사 en을 빼먹었다.

 

원래 빠르기 말고

거북이 빠르기로

잘 들어볼 것을

잘 들었다고 생각해서

냉큼 답을 썼더니 틀려버렸다.

 

이래서 사람이

늘 겸손해야 함...(?)

 

선생님은 maestra.

comprendo는 무슨 뜻이지?

사전 찾아보니

comprender가 이해하다이니

그거랑 비슷한 단어겠다.

 


 

응?

같이 공부하던 사람들

왜 갑자기 일케 줄었어?

다들 어디감 ㅠ

 

 

그 뒤로

Rivera 씨가 미국인이고

여성(senorita)인걸 알았고

(+Americana의 마지막이

a로 끝나서 여성형)

 

두 번의 단어 매칭 게임을 하고

 

galss = vaso

or = o

sister = hermana

unwill = mal

daughter = hija

medicine = medicina

tired = cansada

to pay = pagar

Mexian = mexicano

store = tienda

 

햇갈렸던 애들은 밑줄 표시.

 

 

 

Como te llamas?

(What's your name?)

꼬모 떼 야마스?

(이름이 뭐야?)

 

Buenas tardes, senorita.

(Good afternoon, miss.)

부에나스 따르데스, 세뇨리따.

(좋은 오후 입니다.)

 

Hasta manana, senora Rivera.

(See you tomorrow, Mrs. Rivera.)

아스따 마냐나, 세뇨라 리베라.

(내일 봬요, 리베라씨)

 

 

 

Perdon, estas mal?

(Excuse ma, are you unwell?)

뻬르돈, 에스따스 말?

 

ㅋㅋㅋㅋ

이 질문은 좀 이상하다.

Are you okay? 라고 묻는 건

많이 들어봤어도,

Are you unwell? 이라고

묻는 건 처음 봄.

 

'괜찮아요?' 대신

'안 괜찮아요?' 인 건가 ㅋㅋ

 

듀오링고 예문은

단어를 머리에 때려 넣는 게

주 목적이니

너무 따질 필요는 없지만 ㅎㅎ

 

Adios, hasta luego!

(Bye, see you tomorrow!)

아디오스, 아스따 루에고!

잘가~ 낼 보자 :D 

 


 

여기까지 몽글몽글하게

'이름 뭐야?'

'잘가 내일 봐~' 

...이런 거 하다가

급 말하기 시험;;

 

 

그리고 빈칸 채우기

 

 

Estoy cansada.

= (I'm) tired. 

 

Hasta manana.

= See you tomorrow.

 

Como esta usted?

'꼬모 에스따 우스떼드'는

How are you?의

존대 버전이다.

 


 

빈칸 채우기가 이제 슬슬

대화용 문장을 시킨다;

근데 문장이 다 묘하게

이상하다는 게 함정 ㅋㅋ

 

 

Hola! Yo estudio aqui en Mexico.

Mi llamas es Francisco.

Y tu? como te llamas?

안녕! 난 여기 멕시코에서

공부하는 Francisco야.

네 이름은 뭐니?

 

Hola, Isable!

No, no estoy cansada.

Y tu? como estas?

안녕 이자벨!

아니, 나 안 피곤해.

너는 어때?

 

스페인어는 부정하는

문장을 쓸 때

no가 동사보다

앞에 오는 게 신기하다.

 

영어로 치면

I am not tired 가 아니라

I not am tired인 셈.

 


 

오늘도 어김없이 오답노트.

 

 

Duo esta muy mal.

El no esta feliz.

듀오(상태)가 엄청(muy)

안 좋음(mal).

그는 안(no) 행복하다(feliz).

 

Te llamas Marco?

(Is) your name Marco?

 

Buenos dias (Good morning)

Buenas tardes (Good afternoon)

Buenos와 Buenas 헷갈렸음ㅠ

스펠링 하나 차이..

 

 

 

여기까지

오늘도 하루 10분

스페인어 공부 끝!

728x90
반응형